Hackpads are smart collaborative documents. Join Hackpad Now.
29 days ago
Unfiled. Edited by Kihon Liu 29 days ago
Kihon L 華碩歌神無雙後台App歌單匯入說明
 
下載Notepad++ (https://notepad-plus-plus.org/) 並安裝
 
直接使用Notepad++編輯
 
存檔時務必確認編碼為 UTF-8 碼 (檔首無BOM)
 
如果是從Excel編輯完要存檔
 
 
存檔完後還是要用Notepad++打開看,確定編碼
如果打開後,編碼那邊沒有選擇
請按 轉換至 UTF-8 碼格式 (檔首無BOM) 
然後存檔
 
 
568 days ago
Unfiled. Edited by FENG GAO 568 days ago
  • 之前的討論
 
TH S 2013.10
 
CfA Brigade 和國際發展 
 
CfA Brigade 存在以久,基本上就是鬆散的社群(廣義,不是台灣專指軟體開發或是無組織)的組織網絡,但在日前 CfA 為了因應各國各城市 Code for XXX 的興起,因此快速的推出了 http://brigade.codeforamerica.org/
 
以及一些相關的 toolkit 都放上去了。目前接受各國各地方「登記」成為 Brigade 的一份子。我把台灣登記在上面(其實應該登記台北才對) http://brigade.codeforamerica.org/locations/236 
 
不過 CfT 的脈絡和運作動能其實比 CfJ, Code for Kansai, Code for Kanazawa 都還發展的更好也更早。CfA 透過 International Partnership 的合作計畫,也和日本政府(上週拜訪)以及 CfJ 的兩位發起人談了國際合作。他們想當然耳都認為日本是亞洲第一站,但其實台灣可能還更適合些。不過後面這段話要主動去接觸,我會在 CfT 成立基金會比較有個譜的階段再去接觸對方,也會請朋友推薦。
 
以 CfT 的自我期許來說,其實應該要到 partnership 的階段,而不是單單的鬆散授權的 CfA Brigade 模式。
 
不過 Brigade 的模式值得玩一玩,所以各位若是有空,可以試試看。連結再貼一次 http://brigade.codeforamerica.org/locations/236 
 
2013.01
 
紐約州參議院前技術總監來信,他也是 CfA 紐約州計畫的負責人。目前要跟他一起談 CfT 加入米國 CfA 國際夥伴關係的可能性,需要有對國際發展有興趣,英文相對流利的朋友一起加入。溝通信件會一起 cc 給妳/你,我們來一起試試看。
 
預計本月份每周大概要花三到四個小時(我猜的),有興趣者請來信,需要有一些實質的國際發展 contribution 的作為。
 
TH S
  • CK 問:加入 international partnership,會有哪些訊息交流的管道或機會?
 
2014.01
 
蠻多機會的,例如最近加入的 Code for Ireland。會有內部的實體/網路會議、內部的群組、半開放的各種會議等。
 
 
2014.02
 
剛跟 CfA 的 Lynn con-call 結束,再回來回答 CK 的問題。比較有價值的就是知道 internal working process 以及能夠快速的 reach out 到 CfA 的各種計畫。Reach out 到這些 stakeholder 當然可以透過自由軟體協作的模式達成,但 CfA 可以提供 framework 和一些 resource 讓經驗能夠更快的幅散和收斂,或是城市對城市,直接某A城市接本地B城市的地氣。
 
2014.02
 
主要是 Code Across(就是 open data day)來的,有些 materials 和 webinars 請各位朋友是自己的情況,看是否參加。我把幾個比較重要的部份貼過來。
 
給組織者的,Code for Koahsiung 或是其他城市的朋友可以參考。
 
The next CodeAcross organizers session is Feb. 11 (invite here). Here's an archived version of the last one we hosted but I'd recommend trying to make the Hangout on the 11th as we'll have a lot of updated information. 
 
三種角色:organizer, storyteller, delivery lead 
 
We're also rolling out our Core Team Member program and are holding a series of trainings on these roles next week. These will be especially useful for those of you who are just getting started. The Core Team Member trainings are on Feb. 13 for the community organizer and the storyteller, and on Feb. 12 for the delivery lead. It would be great if your team members could make it to those. 
 
城市簡歷和策略模版的部份。
 
Lastly, for those of you who haven't done so already, I'd recommend completing a city profile for your city as well as your Brigade's strategic plan (please note that this last template has been updated to make it more user-friendly). 
 
2014.02
 
568 days ago
Unfiled. Edited by FENG GAO 568 days ago
  • 型態
 
TH S 志願性質,歡迎熱衷國際交流來自各類背景的朋友加入。每月定期透過網路舉辦月會,運用網路協同工具工作。
 
  • 治理模式
 
  •  
 
  • 目前任務
TH S
  • 這些都是之前有零散討論過,但目前需要統整進行的。
 
組織/計畫型
 
573 days ago
1 / 1
Unfiled. Edited by Crystal Tu 573 days ago
Crystal T
  • 一讀,交由內政委員會審查(1040424)
 
602 days ago
Unfiled. Edited by TH Schee 602 days ago
TH S
  • 若 CfT 基金會日後因故未能設立,則在雙方 (精誠集團與 CfT 籌備委員會) 同意下,結餘款將捐贈給第三方公益單位。
 
624 days ago
Unfiled. Edited by YingChu Chen 624 days ago
YingChu C
  • 進口食品的查證資訊:
 
 
相關新聞:
日本「製造所固有記號」網站有提供各種產品產地編碼方式,例如杯麵類,代碼標示為「A」,粉狀調味料類代碼A1,都是代表製造工廠地點。
  •  
 
Members (369)
Kihon Liu Alice Cheng 張朝智 賣飛機 張淑貞 Jude Lin Yang-Hsiang Chang 許意明 test test Mengyan Shen 藍世榮 Special GIS ZonRi Xiao 陳進源 Derek Liu Chen Ying Hsieh Jack Lin Jodee Bugarszki-Lim Cloudie Chang 宇祥 黃

Create a New Collection

Cancel

Move XXX to XXX


XXX will be invited to the XXX on XXX.

Cancel

Contact Support



Please check out our How-to Guide and FAQ first to see if your question is already answered! :)

If you have a feature request, please add it to this pad. Thanks!


Log in / Sign up